top of page

Términos y condiciones

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE DOCUMENTO. CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y
OBLIGACIONES, ASÍ COMO CUALQUIER LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN QUE PUEDA APLICARSE EN SU CASO.

Estos Términos y Condiciones contienen los términos y condiciones bajo los cuales Lanoptik Technologies Ltd., sus afiliados y representantes ("LANOPTIK") realizan todas las ventas de hardware y software ("Producto" o "Productos") con los Compradores ("Comprador").

Estos términos y condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento.

1. ACEPTACIÓN

La aceptación y el acuerdo por parte del comprador de estar sujeto a estos Términos y condiciones están indicados por, entre otros, cualquiera de los siguientes
la siguiente:

a) Comprador que realiza un pedido de Productos;
b) la aceptación por parte del comprador de cualquier envío o parte de los artículos especificados para la entrega;
c) la aceptación por parte del comprador de una oferta de venta de LANOPTIK;
d) Acuse de recibo por escrito del Comprador del presente;
e) Pago por parte del Comprador de cualquier monto del precio del Producto, factura o factura proforma; o
f) Cualquier otra oferta o manifestación de aceptación por parte del Comprador.

Todos los pedidos están sujetos a la aceptación por parte de LANOPTIK.

Sin perjuicio de los términos contractuales que acompañen al pedido del Comprador o que el Comprador disponga de otro modo, los Términos y

Las condiciones aquí contenidas serán los únicos términos y condiciones aplicables a este acuerdo.

2. PRECIOS Y COTIZACIÓN DE VENTAS

Los precios no incluyen impuestos aplicables a las ventas, al uso, al consumo o similares, a menos que se indique específicamente. Los precios de las cotizaciones de venta son válidos para el período indicado en la cotización. Los precios están sujetos a cambios en cualquier momento.

3. PAGO

Las condiciones de pago quedan a criterio exclusivo de LANOPTIK y se acuerdan cuando se realiza un pedido. Todos los pagos deben realizarse con fondos estadounidenses, a menos que se acuerde lo contrario.

LANOPTIK tiene la exclusiva discreción de otorgar crédito al comprador. Si se extiende el crédito, se facturará al Comprador una vez que se haya enviado el Producto. El comprador deberá pagar cada factura a más tardar treinta (30) días (a menos que LANOPTIK especifique lo contrario por escrito) a partir de la fecha de la factura. Los intereses se devengarán sobre los montos vencidos a una tasa del 2% mensual (24% anual). Si no se extiende ningún crédito, LANOPTIK requerirá el pago total o parcial por adelantado. El pago podrá realizarse con tarjeta de crédito a criterio de LANOPTIK.

4. IMPUESTOS

El Comprador pagará todos los impuestos sobre ventas, uso, indirectos o similares aplicables donde y cuando corresponda, a menos que el Comprador proporcione a LANOPTIK un certificado de exención aceptable para la autoridad fiscal pertinente.

5. TÍTULO Y ENTREGA

Excepto por el envío del Producto utilizando el servicio DHL Express Worldwide, la titularidad del Producto pasa de LANOPTIK al Comprador al momento de la recogida por mensajería de acuerdo con la sección 6 (Envío). La propiedad de todo el software permanecerá en manos del licenciante. LANOPTIK puede enviar productos hasta 5 días hábiles antes de la fecha de envío confirmada.

Las fechas de entrega son aproximadas. LANOPTIK hará todos los esfuerzos razonables para completar todos los pedidos de acuerdo con el programa de envío proporcionado por LANOPTIK en el momento de la aceptación del pedido. En ningún caso LANOPTIK garantizará el envío de acuerdo con dicho programa de entrega ni será responsable de los daños debidos a retrasos en la entrega, incluidos los retrasos derivados de restricciones de exportación o artículos agotados.

El comprador correrá con el costo de obtener todos los permisos o licencias de exportación necesarios. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, LANOPTIK puede realizar envíos parciales y los términos y condiciones del presente se aplicarán por separado para cada envío.

6. ENVÍO

Todos los precios cotizados (incluidas las reparaciones, las piezas y los bienes) son CPT (Carriage Paid To) de las instalaciones de LANOPTIK. Si el Comprador opta por asumir el costo del envío, todos los precios cotizados (incluidas las reparaciones, las piezas y los bienes) son FCA (Free Carrier) de las instalaciones de LANOPTIK.

Toda la responsabilidad por el riesgo de pérdida o daño pasará al Comprador en el momento de la entrega del Producto al transportista. Los envíos de LANOPTIK no están asegurados.

Sin perjuicio de lo anterior, si el Comprador se encuentra en la Unión Europea o los Estados Unidos, el método de envío predeterminado de LANOPTIK es DHL Express Worldwide, y todos los precios cotizados (incluidas las reparaciones, las piezas y los bienes) son DDU (Delivered Duty Unpaid) a la ubicación del Comprador.

Los pedidos se procesan dentro de las 48 horas posteriores a la realización. Los tiempos de envío están sujetos a los tiempos de tránsito estimados de DHL del Servicio Wordwide Express.

Los pedidos de la tienda web tienen una tarifa de envío fija, independientemente del tamaño del pedido. La tarifa de envío específica del pedido se calculará automáticamente y se mostrará en el carrito.

7. CESIÓN Y REVENTA

El Comprador no cederá un pedido, ni ningún interés en el mismo, ni ningún derecho en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de LANOPTIK.

El Comprador acepta que todos los Productos son para su propio uso y no para la reventa comercial a menos que cuente con el consentimiento expreso por escrito de LANOPTIK.

8. DEVOLUCIÓN Y CAMBIO

Todas las devoluciones de productos requieren un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) emitido por LANOPTIK. Póngase en contacto con LANOPTIK para recibir el número de RMA en support@lanoptik.com. LANOPTIK rechazará todos los envíos de Productos devueltos sin un número de RMA y no se emitirá un reembolso.

Las devoluciones y los cambios están sujetos a lo siguiente:

a) Los productos deben devolverse dentro de los 30 días posteriores a la compra.
b) Solo se pueden devolver los productos comprados al precio de lista habitual.
c) Solo se pueden devolver pedidos de 4 artículos o menos.
d) Al comprador se le cobrará una tarifa de reposición del 15% por cualquier devolución.
e) Los siguientes Productos no se pueden devolver ni cambiar:

I. Productos personalizados;
ii. Cámaras a nivel de tablero; y
iii. Microscopios

f) Todos los Productos devueltos están sujetos a inspección por LANOPTIK. LANOPTIK solo aceptará Productos devueltos en su estado original. LANOPTIK devolverá al Comprador cualquier Producto que muestre algún mal uso o daño o que no se encuentre en su estado original.
g) Los productos deben devolverse en el embalaje original del fabricante. Los productos deben empaquetarse para su envío en un contenedor de envío separado con el número de RMA claramente marcado en el contenedor de envío.
h) El comprador es responsable de todos los costos de envío de las devoluciones por cualquier motivo; No se reembolsarán los gastos de envío originales.
i) Si es pagadero, LANOPTIK emitirá reembolsos en la misma forma que el pago original del Comprador por los Productos.

LANOPTIK tiene la exclusiva discreción de las devoluciones, el crédito, el reemplazo, el cambio, la reparación o la solución de las deficiencias.

9. LEY APLICABLE

Todas las ventas se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de China, incluida la ley internacional aplicable, pero excluyendo el cuerpo legal aplicable a la elección de la ley. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercaderías y cualquier legislación que implemente dicha convención, si fuera aplicable, no se aplicará a ningún pedido o venta. El comprador consiente y se somete a la jurisdicción de los tribunales de China para cualquier demanda, acción o procedimiento que surja de los Términos y condiciones.

10. GARANTÍAS

Todos los Productos tienen una garantía limitada de uno (1), dos (2) o tres (3) años para piezas y mano de obra sobre defectos de material y fabricación, y un período correspondiente de soporte técnico por teléfono y correo electrónico; Los períodos de garantía específicos se pueden encontrar aquí. La garantía solo se aplica al Comprador original. LANOPTIK, a su criterio, reparará o reemplazará la unidad dañada. LANOPTIK no garantiza la compatibilidad de los Productos con productos que no sean de LANOPTIK. La garantía es nula si se quita cualquier etiqueta de propiedad. Reparado o reemplazado

Los productos están cubiertos por el resto del período de garantía del producto original o 90 días, el período que sea más largo.

LANOPTIK no será responsable de ningún defecto en los Productos debido a daños físicos a los Productos como resultado de un manejo inadecuado durante o después del envío, mal uso, negligencia, instalación u operación inadecuada (incluidos, entre otros, entornos radiactivos u otros entornos peligrosos), reparación, alteración, accidente o por cualquier otra causa no imputable a defectos de fabricación por parte de LANOPTIK.

LANOPTIK RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

11. REPARACIÓN

Se puede solicitar el servicio de reparación a través de support@lanoptik.com. Los productos pueden devolverse para reparaciones hasta 5 años después de la fecha de compra. El comprador pagará todas las tarifas de reparación impuestas por LANOPTIK para los productos que no están cubiertos por la Garantía descrita en el punto 10 anterior. Los productos reparados tendrán un período de garantía de hardware de 90 días a partir de la fecha de envío. LANOPTIK puede, a su discreción, excluir de esta política de reparación cualquier Producto que:

a) Ha sido, o muestra signos de haber sido, mal utilizado, dañado o modificado por el Comprador; o
b) Están más allá de la reparabilidad razonable.

12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO PR O SUS REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES ANTE NINGUNA PARTE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS COMERCIALES) QUE RESULTEN DEL RENDIMIENTO O INCUMPLIMIENTO ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, O DEL SUMINISTRO, RENDIMIENTO O USO DE CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO VENDIDO SEGÚN EL PRESENTE, YA SEA DEBIDO A INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO, INCLUSO SI SE RECOMIENDA LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. LA RESPONSABILIDAD DE LANOPTIK NUNCA EXCEDERÁ EL PRECIO TOTAL PAGADO POR EL COMPRADOR A CONTINUACIÓN. PG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO O PUNITIVO O POR CUALQUIER RECLAMO DE UN TERCERO EXCEPTO LO EXPRESAMENTE DISPUESTO AQUÍ.

13. RENUNCIA

El hecho de que LANOPTIK no insista en el cumplimiento estricto de cualquiera de las disposiciones del presente no se considerará una renuncia a sus derechos y recursos.

14. MODIFICACIONES Y ENMIENDAS

Ninguna enmienda, modificación o sustitución de este acuerdo, incluso mediante el uso de documentación adicional, es válida o vinculante para ninguna de las partes a menos que esté por escrito y esté firmada por todas las partes del mismo.

15. DIVISIBILIDAD

En el caso de que cualquier disposición de estos Términos y Condiciones sea considerada por un tribunal de jurisdicción competente como inválida o inaplicable, las disposiciones restantes de estos Términos y Condiciones permanecerán en pleno vigor y efecto y se interpretarán de la mejor manera posible la intención del partes del presente.

16. FUERZA MAYOR

LANOPTIK no será responsable de ninguna demora o falla en el desempeño, incluida la demora o la falta de envío, causada por o como resultado de casos fortuitos, incendios, inundaciones, accidentes, disturbios, guerra, intervención del gobierno, emisión demorada de licencias de exportación, embargos, huelgas, dificultades laborales, fallas en los equipos o cualquier otra causa fuera del control de LANOPTIK.

17. ENCABEZADOS

Los títulos de las secciones que se utilizan en este documento son solo para conveniencia de referencia y no afectarán la construcción o interpretación de estos Términos y condiciones.

18. ACUERDO COMPLETO

Estos Términos y Condiciones constituyen el acuerdo completo entre LANOPTIK y el Comprador con respecto a la compra de Productos. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENEN LA INTENCIÓN DE SER SUPLEMENTARIOS, PERO ESTÁN EXPRESAMENTE SUBORDINADOS Y SUJETOS A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN TODOS LOS ACUERDOS DE LICENCIA DE SOFTWARE APLICABLES, ASÍ COMO CUALQUIER LICENCIA, DESARROLLO, SOPORTE, BETA, PRUEBA, OTROS ACUERDOS DE DISTRIBUCIÓN O EVALUACIÓN. ACUERDO DE VENTA ("LOS ACUERDOS") ANTERIORMENTE O POSTERIORMENTE SUSCRITO ENTRE EL COMPRADOR Y LANOPTIK. LOS ACUERDOS SUPERARÁN CUALQUIER DISPOSICIÓN INCONSISTENTE EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS ESPECÍFICOS CON LOS QUE SE RELACIONAN MIENTRAS SE SUSTITUYEN LOS ACUERDOS. Los términos y condiciones contenidos o adjuntos a las órdenes de compra enviadas por el Comprador no forman parte de los Contratos, y LANOPTIK rechaza expresamente dichos términos y condiciones.

Terms & Conditions

bottom of page